Un voluntar în Calais: să ajutăm refugiații!
Mar09

Un voluntar în Calais: să ajutăm refugiații!

De mulți ani încoace, un număr mare de migranți așteaptă în Calais, în condiții incredibil de precare, sperând să traverseze Canalul. Antoine a decis să își petreacă vacanța cu asociația Umanitară Utopia 56 ca să îi ajute. A împărtășit cu noi din munca la care a contribuit acolo.

Read More
Un nou început
Aug18

Un nou început

În centrul Kolping de formare profesională din Schwandorf, în Germania, refugiați și imigranți din toată lumea împart aceeași sală de clasă. Culturi diferite, probleme ale vieții de zi cu zi și speranțe pentru o viață mai bună, toate acestea formează o experiență de învățare unică.

Read More
Deportare culturală
Apr09

Deportare culturală

În 2012, șapte prieteni curajoși au pus bazele unei „afaceri sociale” ce consta într-un atelier de reparat biciclete, „Culture Exchange”, și un mic bar confortabil în Novi Sad, în nordul Serbiei. Anna, Suzzy, Lani, Danny, Mary, Pavel și Simon își petrec timpul învățându-i pe alții cum să-și repare bicicletele, organizând ateliere și cursuri de limbă străină in mare parte gratuite.

Read More
“Să traduci în rusă nu e ca și cum ai traduce în spaniolă”
Oct17

“Să traduci în rusă nu e ca și cum ai traduce în spaniolă”

“Să traduci în rusă nu e ca și cum ai traduce în spaniolă/ Să traduci în cele două limbi/ Iată dublul imposibil.”Cu aceste versuri, Natalia Litvinova își rezumă atitudinea față de calitatea sa de poet spaniol și traducător rus, două lumi literare care s-au întâlnit pentru o fracțiune de secundă la Meeting Halfway.

Read More
Oriunde am fi, tot romi rămânem în ochii lumii
Sep11

Oriunde am fi, tot romi rămânem în ochii lumii

Gesú este singura lor casă. Sute de imigranţi vin în Bruxelles în speranța unei vieţi mai bune. Acesta e locul în care căutarea lor începe, iar în multe cazuri se și termină.

Read More
Vise mexicane, realitate spaniolă și reușite personale
Sep11

Vise mexicane, realitate spaniolă și reușite personale

Dacă mergeți pe străzile oricărui oraș spaniol, veți auzi nenumărate accente, multe dintre ele din America Latină. Oare ce îi determină (sau ce îi determina) pe tinerii de peste ocean să cumpere un bilet de avion, să vină în Spania și să își schimbe complet modul de viață?

Read More
Chiar și o singură familie de refugiați înseamnă deja prea mult
Sep11

Chiar și o singură familie de refugiați înseamnă deja prea mult

În fiecare minut opt oameni lasă totul în urmă pentru a scăpa de război, persecuţie sau teroare. În prezent, la nivel mondial există în jur de 45 de milioane de persoane expatriate.

Read More
Adevărata viață a spaniolilor în Berlin
Sep11

Adevărata viață a spaniolilor în Berlin

Numărul de spanioli care ajung în Germania s-a dublat în doar un an, însă doar o treime din aceștia reușesc să depășească primele luni de ședere. Amaya, Pedro și Pablo ne povestesc cum este în realitate viața unui spaniol în Berlin.

Read More
Povestea migrării este povestea încercărilor grele ale vieții
Sep11

Povestea migrării este povestea încercărilor grele ale vieții

Migrarea ca și fenomen redă nenumărate încercări grele ale vieții. În povestea de față aceste încercări grele ale vieții nu se referă la dificultăți practice cu care ne întâlnim în viața de zi cu zi, ci la problema integrării în diferite societăți. O astfel de poveste se termină rapid pentru cineva care nu este capabil să se integreze în nicio societate, fie ea chiar și în propria țară.

Read More
Romii din Europa de est, între frontierele balcanice și promisiunile occidentului
Sep11

Romii din Europa de est, între frontierele balcanice și promisiunile occidentului

Odată cu extinderea UE în 2007 mii de romi-țigani au venit în Germania. Ce rezervă viitorul unei minorități care nu este binevenită nicăieri?

Read More
css.php